Friday, 1 November 2019

A Panel discussion with Ms. Arundhati Roy and Mr. Daljit Ami at HMV




Initiatives mark the proactive institution Hans Raj Mahila Maha Vidyalaya functioning under the dynamism of Principal Prof. Dr. (Mrs.) Ajay Sareen. Making a huge leap, the Reader’s Club organised a panel discussion bringing the author and translator together on the same front, “The Author and the Translator in conversation on translation of the Ministry of Utmost Happiness.” The distinguished panel comprised of the Author , Ms. Arundhati Roy, the Translator Mr. Daljit Ami, Principal Prof. Dr. (Mrs.) Ajay Sareen, Mr. Rahul Saini, Ms. Preet Inder Dhillon, Mr. Satnam Manik, Deepak Bali and the moderator Dr. Ramnita Saini Sharda.
The eminent name ‘Arundhati Roy’ which is an introduction to herself was cordially welcomed by Principal Prof. Dr. (Mrs.) Ajay Sareen by presenting a planter and the traditional phulkari. Mr. Daljit Ami, the renowned Punjabi documentary film maker and journalist was presented with a planter and a shawl. Expressing her heartiest welcome to Arundhati Roy, Dr. Ajay Sareen exclaimed that it was a sincere wish being fulfilled and a dream come true. She elaborated upon the humbleness, politeness and the beautiful soul which the novelist possesses.
Initiating the event, Dr. Ramnita Saini Sharda, Dean Innovations introduced the concept note emphasizing upon the depiction of the ephemeral nature of humans by the novelist and remarked that the cause of discussion will help to ponder over the gain and loss in translations.
Beginning with the discussion Dr. Ramnita asked Ms. Arundhati Roy about her purpose as a writer. Retorting humorously she said that she does not actually know but she feels freedom is the fundamental foundation of being a writer. She remarked that fiction is an enhanced form of truth and not away from it. It is like creating a universe of love where we walk along with people. It was followed by screening of a short documentary. Ms. Arundhati read a few passages from her book and Mr. Daljit read the translated version of the passages. Speaking about the process of translation Mr. Daljit explained that translation is going beyond the boundaries. The book attracted him as it represents the complexities intriguing the contemporary scenario.
The audience also put forth a series of questions to Ms. Arundhati to which she answered candidly. The discussion presented an insight into the process of translation and benefitted the audience. The stage was conducted by Dr. Anjana Bhatia. Faculty members of the college as well as of other institutions graced the occasion with the presence.